zlataf: (Default)
[personal profile] zlataf
Заглянула сегодня на сайт Washingtonpost, почитала новости. Оказывается, пока я сегодня за булочками ездила, над нашими краями пролетело небольшое торнадо, поломало какие-то деревья, ну и, как водится, без электричества народ оставила. Надо же, а я и не заметила. Я думала, что от обычного ливня в магазине прячусь.

А еще, оказывается, в соседнем школьном округе Fairfax (а это зачит - и у нас, мы от них мало чем отличаемся) процент школьников, говорящих дома НЕ по английски, а на каком-нибудь другом языке, превысил 50 процентов.

Я поначалу глазам своим не поверила. Тем не менее, это правда. Пишут, что приходится нанимать больше учителей ESL, чтобы как-то справиться с этим наплывом. Состав "понаехавших" известен : "the most prevalent being Spanish, Korean, Vietnamese, Arabic and Mandarin Chinese." Русские не упомянуты :) Нас тут, конечно, хватает, но с остальными не сравнить.

Интересно, какие выводы можно из этого сделать. Почему так меняется национальный состав и что происходит? Едут ли к нам сюда из зарубежа или переезжают из других районов страны, перебираясь туда, где есть работа?

Статейка совершенно нейтральная, чисто информативная. И так, совершенно мимоходом замечено :"Yao, who was born in China, said many of the children she meets have weak English vocabularies as well as limited knowledge of their native languages."

О да. Прям по больному. Вернее, не совсем по больному, скорее - прямое попадание в напряженное место . Английский моих детей меня волнует, пожалуй, сильнее, чем их русский. Он, безусловно, на порядок лучше моего, но недостаток культурного слоя под ногами очень заметен. А их русский, он, хоть и без акцента, но  все-равно хиленький какой-то. И ведь это мы еще этим вопросом занимаемся. Если на самотек пустить, то язык вообще быстро теряется. Что характерно - английский от этой потери не улучшается, а "освободившееся" место заполняется всякой фигней.

Но, все-таки, это просто поразительно, как эта страна умудряется принять и перемолоть такое огромное количество приезжих , не заморачиваясь тем, что в школы каждый год приходит огромное количество не говорящих по английски детей. Их всех как-то очень легко вплетают в эту систему, и они никому не мешат, что характерно.


Date: 2012-09-09 04:05 am (UTC)
From: [identity profile] actr.livejournal.com
Ну вот мое полное забивание на русский дало родной английский, но только ленивый не бросил в меня за это камень :(

Date: 2012-09-09 05:18 am (UTC)
From: [identity profile] actr.livejournal.com
Извини, что постирала ответы. У меня нервы не выдерживают бесед на эту тему :) Не надо было мне влезать
Edited Date: 2012-09-09 05:18 am (UTC)

Date: 2012-09-09 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] parf-al.livejournal.com
Галя сейчас, кстати, звонит Маше по скайпу и заставляет ее говорить по-русски :-) А то типа больше не с кем, а хочется...

Date: 2012-09-09 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] taniater.livejournal.com
Мда, вот то замеченное мимоходом огорчает, конечно. Я всегда считала, что словарный запас в основном набирается, когда читаешь хорошие книги. На английском я совершенно не чувствую, что уже слишком устарело, а что в самый раз. Ребенок читает совсем примитивные тексты, в школе на литературе тоже. В прошлом году они ставили спектакль Оливер Твист, ни одна из знакомых девочек оригинал не прочла, не зависимо от языка в семье. То есть они пробуют, и не тянут.
Очень интересно, ты говоришь, Алиса работает над своим словарем, а как?

Profile

zlataf: (Default)
Zlata Fomenko

February 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 01:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios