zlataf: (yellow lady)
В связи с вопросом про поездку в Yellowstone в журнале у френда, решила написать несколько полезных замечаний. Пишу у себя в журнале просто "чтобы было. Вдруг еще понадобится зачем-то, а память у меня дырявая. Так что все, кому не нужны полезные советы - не читайте, там ничего интересного. Я пишу как попало, просто для сохранения информации.
Read more... )
zlataf: (yellow lady)
Мне нужно на скрипичном смычке сменить волос. Правильно ли я понимаю, что просто нужно найти первый попавшийся магазин, продающий скрипки, и обратиться к ним с этим вопросом? Или не стоит в первый попавшийся, нужно искать по рекомендациям? От учительницы поступают немного противоречивые указания и я теряюсь.
Кто знает - посоветуйте пожалуйста.
zlataf: (current me)
У меня с котом случилось несчастье. Я напишу подробно, потому что у меня серьезное подозрение, что в этом виновато лекарство от насекомых, и меня переполняет чувство бессильной ненависти к его производителям.

Короче говоря, позавчера ночью у меня умер кот. Никто не ожидал, хотя, конечно, с утра он подавал сигналы, но мне было не до него.
Кот лежал и спал у дивана, а мы смотрели телевизор, я сидела рядом с ним на полу. Вдруг у него начались судороги, и в течении минуты он умер.

Дальше )
zlataf: (yellow lady)
Осенью убирала листья в лесу за домом, и потеряла часы. У них застежка на ремешке разболталась и иногда сама собой расстегивалась,и я все думала, что надо бы ее поправить, но все время забывала. В один прекрасный день она снова расстегнулась, а я это заметила слишком поздно. Расстроилась немного, поискала везде, не нашла и завела себе другие.
Сегодня тоже убирала, листья от края участка отодвигала. Нашла под кучей листьев часы, пролежавшие там почти полгода, грязные, но ничуть не поврежденные. Часы бодро идут и показывают правильное время, ничего с ними за эти полгода не случилось. О как.
Вот такие часы, можно считать, прошедшие проверку суровыми погодными условиями, как то : зима, снег, дождь, грязь и куча преющих листьев
zlataf: (Default)
Заглянула сегодня на сайт Washingtonpost, почитала новости. Оказывается, пока я сегодня за булочками ездила, над нашими краями пролетело небольшое торнадо, поломало какие-то деревья, ну и, как водится, без электричества народ оставила. Надо же, а я и не заметила. Я думала, что от обычного ливня в магазине прячусь.

А еще, оказывается, в соседнем школьном округе Fairfax (а это зачит - и у нас, мы от них мало чем отличаемся) процент школьников, говорящих дома НЕ по английски, а на каком-нибудь другом языке, превысил 50 процентов.
Read more... )

zlataf: (Default)
Нашла интересный ресурс , где сравнивают школы по всевозможным параметрам. По сравнению с greatschools он намного более информативен - и место школы в общем списке по разным параметрам, и границы дистрикта на карте, и уровень криминала в том числе и по сравнению с общенациональным, и цены на дома в округе. Вот : http://www.schooldigger.com/go/VA/schoolrank.aspx?

Это для Вирджинии, но, вероятно, можно и по другим штатам выборку сделать.

Развлекаюсь весь вечер. Что-то нерадостно. Наша elementary за последние годы скатилась ниже некуда. Middle и High вглядят терпимо, но тоже не блещут - middle в первой трети по Вирджинии, high - посередине. Прям не знаю что и думать.
zlataf: (yellow lady)
Местным френдам

The 41st annual Washington D.C. St. Patrick’s Day parade will be held on Sunday March 11, 2012 at 12:00 noon and will proceed down Constitution Avenue from 7th to 17th Streets, N.W.

В другом месте написано, что он будет с 12 до 3.
Мы, скорей всего, пойдем . Мы почти всегда на этот парад ходим.
zlataf: (Default)
Андрей поделился ссылкой. Он читал о технологиях сборки роботов в домашних условиях на основе каких-то прекрасных и доступных контроллеров . Наткнулся на страничку, где один гражданин демонстрирует результаты своей деятельности в этой области.
Деятельность его несет сугубо практический смысл. Имеется кот, который жрет цветок на кухне. Делает он это , конечно же, в отсутствии хозяев. Задача - разубедить кота, что если хозяин не видит, то цветок жрать можно.
Читать дальше )
zlataf: (Default)
Несколько месяцев подряд я лениво мониторила пару книжных сайтов на прдмет покупки учебника математики Петерсон за 4-й класс. Меня не особенно беспокоило то, что его нигде не было в продаже в мае и начале лета, но сейчас я наконец-то заволновалась. Мы с ребенком перешли к третьей рабочей тетрадке за 3-й класс, заданий там не так уж много, плюс у ребенка перед носом маячит реальный материальный стимул закончить этот учебник побыстрее. Думаю, что к концу октября вопрос о новом учебнике встанет ребром, а я ума не приложу, где мне его взять. Либо раскупили его везде, либо с производства сняли, либо не знаю что еще. Ищу пока онлайн, но это все не то.

В связи с этим я опять задумалась - а не перепрыгнуть ли нам с Петерсон на какую-то другую программу? Но на какую? Петерсон довольно таки своеобразный учебник, и переключаться на то, что было в нашем детстве, мне кажется неразумным. Бросать математику жалко, эти занятия вполне вписываются в наш жизненный уклад и приносят заметную пользу, не так уж сильно напрягая всех участников.

Что придумать? Куда смотреть и что читать?
Совет о том, где можно книжку Петерсон за 4 класс купить, тоже всячески приветствуется .

Update . Что-то я слышала по поводу какой-то местной китайской, что ли, программы, чем-то напоминающей ту же Петерсон. Мне в принципе все равно, русский или английский язык, я просто не знаю, где искать.
zlataf: (Default)
А вы знаете, что у веб-браузера Chrom есть такая чудесная опция, как перевод веб-страницы на английский и обратно, на язык оригинала?
По-моему, она включается автоматически при инсталяции, но, возможно, и не всегда. Любопытно, работает ли она автоматически в русскоязычной или любой другой не англоязычной зоне.
На мой неизощренный вкус, перевод офигительно неплох. Да, вевозможные разговорные неправильности речи переводятся иногда очень изощренным образом. К примеру (читаю свой журнал) -"С Lost ошибочка вышла" звучит как "C Lost mistakes when you left", а "Дома посмотрела на градусник и глазам своим не поверила" как "House looked at the thermometer and not believe his eyes". Но это скорей эпизод, чем правило, и перевод абсолютно читабелен. Кому интересно - очень рекомендую поствить Chrom,. Он еще и странички грузит быстро и памяти жрет меньше.
А вообще - это просто поразительно, что с веб-технологиями сейчас происходит. Но все привыкли, и, кажется, что никто ничему уже не удивляется. Наверное , это и правильно :)
Update Нт, вряд ли в не англоязычных зонах появляется эта опция - перевести страницу. Было бы странно, если бы всем подряд это предлагали. Но, говорят, переводчик Гугла очень неплох. Chrom им и пользуется, скорее всего.

Profile

zlataf: (Default)
Zlata Fomenko

February 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2025 11:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios